29.Rampa narzędzi wiertniczych.

Rampa narzędzi wiertniczych. Na rampie znajdują się różnorodne, oryginalne narzędzia i osprzęt do ro­bót wiertniczych, podczyszczania otworów, zapuszczania pomp wgłęb­nych i wielu innych robót. Stanowią one dokument rozwoju techniki i do­robku polskich konstruktorów. Posia­dają charakterystyczne nazwy:

  • „korony”, służące do chwyta­nia i wydobywania z otworów pozostawionych tam w czasie prac, różnych przedmiotów, np. urwanych świdrów, rur i żerdzi wydobywczych,
  • „raki”, do wydobywania urwanych podczas wiercenia rur okładzino­wych,
  • „łyżki”, do wydobywania ropy i oczyszczania spodu otworów,
  • „prosiaki”, do obciążania systemu linowego podczas zapuszczania żerdzi do pompowania ropy,
  • „żabki”, klucze do rozkręcania rur wydobywczych,
  • „elewatory”, do podwieszania rur podczas zapuszczania do otworu,
  • „nożyce”, stosowane podczas wier­cenia i podczyszczania otworów,
  • „gruszki”, do prostowania w otwo­rach zgniecionych podczas wier­cenia rur,
  • „pasterki”, do łączenia liny wiert­niczej z zestawem wiertniczym,
  • „faje”, „półksiężyce” i „pełzaki”, do gwintowego łączenia po­szczególnych części przewodu (warsztatu) wiertniczego,
  • „huczki”, do manipulacji rurami wiertniczymi,
  • „miotły”, do czyszczenia rur w od­wiertach.

Znajdują się tu oryginalne świdry do wiercenia udarowego wszystkich ro­dzajów, krótkie i długie, zgrzewane z obciążnikiem (Łodzińskiego, pro­ste, ekscentryczne, bakowce), roz­szerzacze do powiększania średni­cy otworów, haki do wyciągania na­rzędzi z urwaną liną, krążki i wie­lokrążki, stosowane przy wierceniu i eksploatacji, płyty do podtrzymy­wania rur podczas wiercenia.

Tool’s rack. Various, original drilling tools, fixtures or accessories are displayed on the rack; those used for drilling, borehole cleaning, running in hole pumps and for
many other jobs. They are a document of the engineering development and achievements of Polish constructors.

The tools have specific names:

»» „korony” (crowns), used for catching and fishing up various items dropped and left in boreholes, e.g. broken drill bits, pipes and production rods, »» „raki” (creepers, crabs), used to fish up pieces of casing torn or broken during drilling operations,

»» „łyżki” (spoons), bailers used to remove crude oil and cleaning the borehole bottom,

»» „prosiaki” (piglets), weights used to load the rope system during the run of rods used to pump crude oil, »» „żabki” (frogs), wrenches used to dismantle production pipes,
»» „elewatory” (elevators/lifts), devices to suspend pipes/casing when running them into borehole,
»» „nożyce” (jars), used for drilling and cleaning up boreholes,
»» „gruszki” (pears), used to straighten the pipes / tubes collapsed (mashed) in boreholes during drilling,
»» „pasterki” (goose girls), rope sockets used to connect the drill line with the drilling set,
»» „faje” (big smoke pipes), „półksiężyce” (crescents) and „pełzaki” (creeping creatures, amoebas), devices used for threaded joining of the segments of the drill string/pipe,
»» „huczki” (buzzers), for manipulation of drilling pipes,
»» „miotły” (brooms), for cleaning pipes in boreholes.
There are original drill bits for percussion drilling of all types, short and long, welded with a weight, (Łodziński’s ones, straight and eccentric ones and brace bits), reamers
used for increasing well diameters, hooks for fishing up tools with a broken rope, pulleys and pulley blocks, used during drilling, tubingsupporting plates while drilling.

Bühne für Bohrwerkzeuge. Auf der Bühne befinden sind originale Werkzeuge und Zubehör aller Art zu Bohrarbeiten, Vorreinigung der Bohrlöcher, Nachlassen der Tiefpumpen und vielen anderen Tätigkeiten als Nachweis der Technikentwicklung und des Lebenswerkes der polnischen Konstrukteuren. Sie sind unter spezifischen Namen bekannt:

  1. „Koronen“ zum Greifen und Hinausziehen der Gegenstände aller Art, z.B. des abgerissenen Meißels, der Bohrrohren und der Bohrgestänge,
  2. „Rohrkrebs“ zum Hinausziehen der abgerissenen Mantelrohre bei den Bohrarbeiten,
  1. „Schöpflöffel“ zur Erdölförderung und Reinigung der Lochsohle,
  2. „Seilgewichte“ zur Belastung des Seilzuges beim Nachlassen der Pumpengestänge,
  3. „Rohrzangen“ – Schlüssel zum Losschrauben der Bohrrohre,
  4. „Rohr-Elevator“ – zum Aufhängen der Rohre bei ihrem Senken ins Bohrloch,
  5. „Schere“ – verwendet bei Bohrung und Vorreinigung der Bohrlöcher,
  6. „Fangbirnen“ – zum Geradebiegen der bei der Bohrung zerdrückten Rohre in den Bohrlöchern,
  7. „Seilflaschen“ – zum Verbinden des Bohrseils mit dem Bohrgerät,
  8. „Bohrlochpfeifen“, „Halbmonde“, „verschiebbare Beine“ zur Bohrrohrgewindeverschraubung von einzelnen Teilen des Bohrgestänges,
  9. „Kopfstücke“ – zur Steuerung der Bohrrohre,
  10. „Besen“ – zur Reinigung der Rohre in den Bohrlöchern.

Hier befinden sich auch originale Schlagbohrmeißel, kurze, lange und mit der Schwerstange geschweißte Meißel (Gleitbohrmeißel, gerade Meißel, exzentrische Meißel, Windenbohrer), Erweiterungsbohrer zur Vergrößerung der Bohrlöcher, Hacken zum Hinausziehen der Werkzeuge mit abgerissenen Löffel, Rollen und Flaschenzügen, die für die Bohrungs-, Förderungsarbeiten geeignet sind, sowie Rohrunterstützungsplatten bei den Bohrarbeiten.

Рампа бурового инструмента. На рампе находятся различные оригинальные инструменты и оборудование для буровых работ, предварительной обработки скважин, опускания погружных насосов и многих других работ. Они являются документальным подтверждением развития техники и достижений польских конструкторов. Они имеют характерные названия:

1 «коронки», предназначенные для захвата и извлечения из скважин различных предметов, оставленных там во время работы, например, сломанных сверел, труб и шахтных столбов,

2 «раки»  для извлечения труб, сломанных во время бурения,

3 «ложки»  для добычи нефти и очистки дна скважин,

4 «поросята» для нагрузки канатной системы при подаче стержней для прокачки нефти,

5 «жабки» – ключи для отвинчивания бурильных труб,

6 «подъемники» для подвешивания труб во время опускания в скважину,

7 «ножницы», используемые во время бурения и предварительной очистки скважин,

8 «груши» для выпрямления в скважинах труб, деформированных во время бурения,

9 «пастушки» для соединения канатов для бурения с буровым комплектом,

10 «трубки» «полумесяцы» и «ползуны» для резьбового соединения отдельных частей бурильной трубы (цеха),

11 «крючки», для манипуляций с бурильными трубами,

12 «метлы» для очистки труб в скважинах.

Здесь находятся оригинальные короткие и длинные буровые долота для всех видов ударного бурения, свариваемые с весом (Лодзинского, прямые, эксцентричные, бункерные), расширители для увеличения диаметра скважин, крюки для извлечения инструментов с разорванным тросом, шкивы, используемые для бурения и добычи, пластины для поддержки труб во время бурения.

 

 

Darczyńcy

Fundatorzy

Sponsorzy

Mecenas

Jak trafić do muzeum